BTS ~ MAP OF THE SOUL : PERSONA~ 和訳あり

BTS ~ MAP OF THE SOUL : PERSONA~ 和訳あり
Pocket

こんばんは、3度の飯とBTS、heiseihajimeです。

 

来ましたね、BTSの新作が!!!!

 

働きすぎなんじゃないか?!とお姉さんは心配になってしまいます。w

 

 

新作のアルバムが良すぎる件ですよ、アーミーの皆様!!!!

 

タイトル曲にいい意味で期待を裏切られ、MVの可愛さにやられました…。

 

 

でも、何についてブログ書こうかな〜と迷ってたのですが、

全然需要はないですが、和訳でもしてみようかと。笑

 

和訳しちゃうと歌詞の良さが半減してしまう気がして、

(私の日本語力の問題もあるけどw)

あまり好きではないのですが、やってみます!!←

 

 

작은 것들 위한 시(Boy With Luv)(小さいもののための詩)

 

모든 게 궁금해(全部気になる) How’s your day Oh tell me
뭐가 널 행복하게 하는지 (どんな事が君を幸せにするのか)Oh text me

 

Your every picture 내 머리맡에 두고 싶어(僕の枕元に置いておきたい) oh bae
Come be my teacher 네 모든 걸 다 가르쳐줘(君の全てを教えて)Your 1, your 2

 

*Listen my my baby 나는 저 하늘을 높이 날고 있어(僕はあの空の彼方まで飛んでいるよ)
(그때 니가 내게 줬던 두 날개로) (あの時君が僕にくれた2つの翼で)
이제 여긴 너무 높아 난 내 눈에 널 맞추고 싶어(もうここはすごく高い 僕は瞳に君を写したい)
Yeah you makin’ me a boy with luv

 

**Oh my my my oh my my my I’ve waited all my life
네 전부를 함께하고 싶어 (君の全てと一緒にいたい)
Oh my my my oh my my my Looking for something right
이제 조금은 나 알겠어 (やっと今少し僕は分かり始めた)

***I want something stronger
Than a moment, than a moment, love
I have waited longer
For a boy with
For a boy with luv

널 알게 된 이후 ya 내 삶은 온통 너 ya (君のことを知ってからya 僕の人生君でいっぱいya)
사소한 게 사소하지 않게 만들어버린 너라는 별(ちょっとした事が小さなことではなくしてしまった君という星)
하나부터 열까지 모든 게 특별하지(1から10まで全て特別だ)
너의 관심사 걸음걸이 말투와 사소한 작은 습관들까지(君の関心事、足取り、話し方とちょっとした小さい癖とかまで)

다 말하지 너무 작던 내가 영웅이 된 거라고 (Oh nah)(全部言うよ。すごく小さかった僕がヒーローになったんだ)
난 말하지 운명 따윈 처음부터 내 게 아니었다고 (Oh nah)(言ったじゃん。運命とか最初から僕とは違うって)
세계의 평화 (No way) (世界の平和)
거대한 질서 (No way)(巨大な秩序)
그저 널 지킬 거야 난 (ただ君を守るよ、僕は)
(Boy with luv)

 

*、**、***繰り返し

툭 까놓고 말할게 (ざっくばらんに話すね)
나도 모르게 힘이 들어가기도 했어(僕も知らずに力が入ってしまってたんだ)
높아버린 sky, 커져버린 hall (高く遠いsky 大きくなったhall)
때론 도망치게 해달라며 기도했어 (時には逃げてくれって祈ったりもした)
But 너의 상처는 나의 상처 (But 君の傷は僕の傷)
깨달았을 때 나 다짐했던 걸 (そうわかった時に僕は決心したんだ)
니가 준 이카루스의 날개로 (君がくれたイカロスの翼で)
태양이 아닌 너에게로 (太陽じゃなく、君の元へ)
Let me fly

*、**、***繰り返し

 

 

甘ーーーーーーーい。笑

そして日本語に訳すと若干変態感があって嫌だ!!!!!

 

なるべく直訳にしようと意識したけど、

直訳すぎると意味わからない部分は意訳してます。w

 

そして和訳には正解はないと考えてますので、

え??違くない?!と思ってもスルーいただけると嬉しいです。笑

 

てか、日本語力低くて、和訳って難しいんだな〜と。しみじみ

 

 

V LIVEというアプリで、RMがアルバムの後記みたい動画を、

毎回アルバムが出るたびにアップしてくれるのですが、

この曲に関する思いというのを聞き、素敵すぎたのでシェアしたいと思います。

 

そもそもタイトル曲の題名が、私的に「?」「どういう意味?」という感じでした。

 

「小さいもののための詩?」?しかも、英訳タイトルはBoy with Luv??

 

って感じで、ハテナいっぱいだったんですね。笑

 

「小さいもの」って何を指しているんだろう。。。という謎が解けた気がします。

 

RM様がいうには、今日までのBTSの活動が予想を遥かに超え、

すごく大きなことを成し遂げてしまったというか、、、

グラミーへの招待だったり、ビルボードの受賞だったり、

素晴らしく大きな、偉大なことが連続していた、という風に感じてたようです。

 

そんな中、また新たなアルバムを作る、というのは、

私たちファンが想像するにしてもすごくプレッシャーだろうなーと思いますよね?!

 

で、どんな内容のアルバムを作るか、タイトル曲にするか。

 

すごく偉大なものや出来事に囲まれているBTSだけど、

 

小さな幸せだったり、目の前にいるARMYとのつながりやそれぞれの生活、

 

そうゆう小さなものに目を向けたい、という思いから、

 

「小さいもののための詩」という方向性になったとの事でした。

 

 

。。。。感嘆

 

笑。もうRMさん、BTSさん、考えていることが素晴らしすぎる。

 

冒頭に、私が、「いい意味で裏切られ」と申し上げましたが、

 

まさにRM様が解説してくれた通りで、「IDOL」とかは、

 

すごく好きでかっこいいけど、完璧すぎるというか、

 

韓国代表歌手感が、すごかったというか、、、

 

うまく説明できないけど、「ゴリゴリ」感があったんですね、私的に。

 

だから、今回のアルバムも「ゴリゴリ」感満載だったら、どうしよう、ってゆう笑。

 

私、疲れちゃうかも、的な雰囲気を勝手に感じていました。

 

だからこそ、今回の「小さいもののための詩」は、

 

とっても親近感あふれるアルバムで「そう!これ!!!今回求めてたもの!!!」ってなりました。笑

 

まじ何様なのは承知ですが、BTS様はなんでもお見通しだなーと感心してしまいました。

 

長くなりましたが、MV見て、再度よさを感じてください。笑

 

 

では、また次回〜^^